翻譯: jrw8008 ( 寧 )
鄭成厚 PD 的推特!
“MBC Special< 我曾生活的故鄉是 > 現在正在配音。去越南公演的朴有天,剛從機場趕過來。聲音真好啊 ^^ 認證照是因為米兒說他沒來得及洗漱,所以不能上傳。 ”
鄭成厚 PD 的推特!
“我怯怯的把認證照上傳了。 ^^ 覺得遺憾的話,就隨便看看吧。”
鄭成厚 PD 的推特!
“MBC Special< 我曾生活的故鄉是 > 結束配音之後,對朴有天 si 問了一下感言,而他是這樣回答的:'平時,也很想嘗試做廣 播 DJ 的想法 , 能將一些故事傳達給大眾聆聽,我覺得這樣的感覺很棒' ^^ 然後又直奔 Miss Ripley 的拍攝現場了, go go 。”
MBC 的宣傳推特!
“朴有天君的皮膚… PS 的皮膚啊…這是將在今晚播出的 MBC Special< 我曾生活的故鄉是 > 配音的樣子哦 >>”
有煥的經紀人'金賢國'的推特!
“即將在 11 點 05 分播出朴有天君配音的 MBC Special< 我曾生活的故鄉是 > ,大家準時守看,奔向最高收視率吧!明天是我們有煥君的閃閃發光要挑戰 25% 的收視率!! MBC 要大發了!”
鄭成厚 PD 的推特!
“MBC Special 配音後,對九巒裡、金剛村子、掘業島的老人家說些應援他們的話,米兒說:“即使我說任何話,他們也得不到安慰,我覺得這些鬥爭不會馬上結束,希望他們一定要按時吃飯”陽光的笑容、美麗的青年朴有天!”
KBS國際部記者回推給鄭成厚PD的內容!
“即使沒有緊張的現場音或激烈的身體鬥爭,也能傳達的如此切實。原來低聲調能帶來更多的號召力啊!又學到東西了,謝謝!”
10asia記者的推特!
“朴有天的配音明明有些不成熟的部分,但是卻很符合於這個 主題。這是一個相當沉重的主題,他將感性很好的溶入於這些大量的文章裡。”
時事周刊記者的推特!
“我被朴有天的聲音很微妙的牽住了。看節目的時候一直在想是誰,呵呵,做Dance歌手有些可惜啊^^ ”
http://blog.sina.com.cn/jrw8008
有親辜不知去哪抓來的近照..圖了看到朴米奇的長長翹睫毛外..經過提醒發現了朴米奇有白頭髮嚕..操勞訊息出現在頭髮了
留言列表